"The Japanese pop phenomenon known as Shibuya-Kei exploded forth from the ultra-trendy Shibuya shopping district of west Tokyo, an area home to some of the most fashionable and best-stocked record and clothing stores in the world. Shibuya-kei -- literally, "Shibuya style" -- was the name given to the like-minded pop musicians who emerged from this consumer culture, a group of young Japanese weaned on a steady and amazingly eclectic diet of Western pop exports; the result was an unprecedented collision of sights and sounds, with trailblazing acts."
So here's "Bossa-Shibuya-kei-A la Française": (or related)
Towa Tei - O-dubnova
Fantastic Plastic Machine - I'm Bruce
Pizzicato Five - The Girl From Ipanema
Cornelius - Brazil
Stereo Total - The Other Side Of You
Dimitri from Paris - Une Very Stylish Fille
Also check out:
The Pinker Tones
Sunday, October 21, 2007
Sunday, October 14, 2007
Exotica is a musical genre, named after the 1957 Martin Denny album of the same title, popular during the late 1950s to mid 1960s, typically with the suburban set who came of age during World War II. The musical colloquialism, exotica, means tropical ersatz: the non-native, pseudo experience of Oceania (Polynesia, Melanesia, Micronesia, Southeast Asia, and especially Hawaii). While the South Seas forms the core region, exotica reflects the "musical impressions" of every place from standard travel destinations to the mythical "shangri-las" dreamt of by armchair safari-ers.
Edmundo Ros - Moon Over Miami
Yma Sumac - Taki Rari
Augie Colon - Frenesi
Art Van Dam - Voodoo Doll
Don Ralke - Ju Ju Man
Martin Denny - March of the Siamese Children
Les Baxter - Congo Train
Les Baxter - Bacoa
Wednesday, October 10, 2007
Bollywood is commonly referred to as Hindi cinema, even though Hindustani, the substratum common to both Hindi and Urdu, might be more accurate. Bollywood consists of the languages of Hindi, Urdu and English. The use of poetic Urdu words is fairly common. The connection between Hindi, Urdu, and Hindustani is an extremely contentious matter.
There has been a growing presence of Indian English in dialogue and songs as well. It is not uncommon to see films that feature dialogue with English words and phrases, even whole sentences. There is a growing number of English films. A few films are also made in two or even three languages (either using subtitles, or several soundtracks).
Bollywood Freaks - Dont Stop Till You Get to Bollywood
MIA - Jimmy (dj_eli_remix)
Parvati Khan - Jimmy Jimmy Jimmy Aaja
Madan Bata Sindhu - Mehndi/Madhorama Pencha
From Disco Dancer... my favorite Bollywood movie EVER!!!
Thursday, October 4, 2007
"Baltimore Club is exemplified by its 8/4 beat structure and tempos at or near 130 beats per minute. It combines repetitive, looped vocal snippets similar to ghetto house with humorous vocal samples from television shows like Sanford and Son and Sponge Bob SquarePants, and also includes heavy breakbeats and call and response stanzas similar to those found in the Go-Go music of Washington, D.C.. More often than not, the breakbeats are pulled from two records; Sing Sing by Gaz, and Think by Lyn Collins and James Brown. Much like the rave-era sub-genre of Techno music known as Breakbeat Hardcore, Baltimore Club sounds as if the music was purposefully produced in a hurried manner as the each song is made with a limited pallette of sounds and is based on a similar templates.
Some say Baltimore Breaks grew out of Miami Bass, largely due to Frank Ski working with Luke Skyywalker Records in the early 1990s." (baltimoreclubtracks.com)
Drunk Right Now
K-Swift - I'm a Big Girl Now
Pork Chops and Onion Gravy
Watch Out For The Big Girl
DJ Technics - RadioHead - Everything In It's Right Place (Baltimore Club Remix)
Sorry MZ Jackson (BCM)
Wednesday, October 3, 2007
"In a more abstract sense, 'disguise' may refer to the act of disguising the nature of a particular proposal in order to hide an unpopular motivation or effect associated with that proposal." (wiki)
Here are some great hip-hop remixes.
Soulja Boy - Crank Dat (Cousin Cole Remix)
Soulja Boy - Crank Dat (Party Time 2000 Remix)
JustinTimberlake VS Metronomy - Sexyback (Tyler Fedchuk mix)
50 Cent - I Get Money (Lazer Sword Neon Hot Pockets Remix)
Pharoah Monche - "Simon Says" (Estaw Says Refix)
Tuesday, October 2, 2007
"An important reason for the expedient development of Italo Disco in Europe was purely economic. In the early 80s US dollar was traded too high against Italian lira. US records imports were expensive. Main music importers were forced to drastically reduce orders for imports and refocused their business on the local productions. Fulltime, Discomagic, IL Discotto and many other record labels were born from the main Disco music importers out of sheer economic necessity. Italian productions began to flood European music market and it was difficult to find any US imports in Italian record shops.
Most of the Italo-Disco records were produced by studio session men, mainly keyboardists, or Dee Jays-turned-musicians who had very little or no skill of playing musical instruments. Their sole assets were only their ears, uncanny feel for dance music's flavor of the moment and understanding of their audience. That was the time when many Italian Dee Jays started to experiment with synthesizers and electronic drum machines, playing keyboards slowly with just one finger and then elevating the speed with computers. Many young musicians were able to earn some money with low cost productions and fast consuming product." (euro-flash.net)
Righeira - Vamos a la playa
(In french...So call it Fritalo Disco)
Ken Laszlo - Hey Hey Guy
Bandolero - Paris Latino
Magazine 60 - Don Quixote
Fun Fun - Happy Station (Scratch Remix)
Phil Oakey and Giorgio Moroder - Together in Electric Dreams
Taffy - I Love My Radio
Alexander Robotnick - Les Grands Voyages de L'amour
P4F - Diamond
Koto - Star Wars